تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

development aid أمثلة على

"development aid" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • He focused on matters of development aid and trade policy.
    ركزت على قضايا مساعدات التنمية والسياسة التجارية.
  • The foundation will focus on social work and development aid particularly on childhood and youth.
    تُركز المؤسسة على العمل الاجتماعي ومساعدة التنمية وخاصة في مجال الطفولة والشباب.
  • Budgetary support from Australia and development aid under World Bank auspices have helped sustain the economy.
    وقد دعم دعم الاقتصاد المساعدات من أستراليا ومساعدات التنمية تحت رعاية البنك الدولي.
  • However, failure of development aid projects raised doubts about the validity of the historic desertification issue.
    ومع ذلك، إخفاق مشاريع المعونة الإنمائية أثارت الشكوك حول صحة هذه القضية التاريخية للتصحر.
  • According to Kabou, classical development aid combined naivety and a willingness to support local rulers.
    ووفقا لكابو ، فإن مساعدات التنمية الكلاسيكية تجمع بين السذاجة والرغبة في دعم الحكام المحليين.
  • Globally, protectionist trade policies, international trade agreements, famine, political instability, and development aid are among the primary influences on food policy.
    على الصعيد العالمي، تُعد السياسات التجارية الحمائية، واتفاقيات التجارة الدولية، والمجاعة، وعدم الاستقرار السياسي، والمساعدات التنموية من بين التأثيرات الأساسية على سياسة الغذاء.
  • Ferrier studied Spanish language and Spanish literature (with a specialization in modern Spanish American literature), Portuguese language and also development aid at Leiden University.
    درست كاثلين اللغة الإسبانية والأدب الإسباني (مع التخصص في الأدب الأمريكي الإسباني الحديث، واللغة البرتغالية، كما درست مساعدات التنمية في جامعة لايدن.
  • In 2013, France was the fourth-largest (in absolute terms) donor of development aid in the world, behind the United States, the United Kingdom and Germany.
    في عام 2009، كانت فرنسا ثاني أكبر (من حيث الأرقام المطلقة) المانحة ل مساعدات التنمية في العالم، بعد الولايات المتحدة ، و قبل ألمانيا واليابان و المملكة المتحدة.
  • Problems with today's development aid include the high proportion of tied aid, which mandates receiving nations to buy products, often more expensive, originating only from donor countries.
    تشمل المشاكل المتعلّقة بالمعونة الإنمائيّة الحاليّة نسبة عالية من المعونات المحدودة التي تفرض على الدول شراء منتجات غالباً تكون غالية الثمن ومصدرها حصراً البلدان المانحة لهذه المعونات.
  • Furthermore, the mission had to coordinate humanitarian and development aid from Germany to the Kurdish region, and informed the German public and media about the general situation in Kurdistan.
    وعلاوة على ذلك، كان مهام البعثة يتركز على تنسيق المساعدات الإنسانية والإنمائية من ألمانيا إلى المنطقة الكردية في العراق، وإبلاغ الرأي العام الألماني ووسائل الإعلام حول الوضع العام في كردستان.
  • In April 2010, Romania offered Moldova development aid worth of €100 million while the number of scholarships for Moldovan students doubled to 5,000.
    في نيسان 2010، قدمت رومانيا في التنمية مولدوفا يستحق المعونة من 100،000،000 € في حين أن عدد المنح الدراسية للطلاب مولدوفا سوف يتضاعف إلى 5000 وطبقا لاتفاق الإقراض وقعت في فبراير 2010، وبولندا ستقدم 15 مليون دولار أمريكي وستدعم مولدوفا في جهودها للتكامل الأوروبي.
  • Communication strategists in charge of promoting general aspects of development aid among donor countries' citizens consider that Com 4 Prom requires "serious" formats to reach the audience to be produced by journalists and documentaries makers.
    في حين يعتقد إستراتيجيو الاتصالات المكلفون بتعزيز الجوانب العامة للمعونة التنموية بين مواطني الدول المانحة أن الاتصال من أجل الرقي يتطلب تنسيقات "جادة" للوصول إلى الجمهور وحتى يُعرض من قِبل الصحفيين وصُناع الأفلام الوثائقية.
  • The starting point for the framework was the assumption that it makes economic sense for development aid projects to allocate resources to women as well as men, which will make development more efficient – a position named the "efficiency approach".
    وكانت نقطة البداية للإطار هي الافتراض القائل بأن من المنطقي اقتصاديا لمشاريع المعونة التنموية أن تخصص الموارد للنساء والرجال، الأمر الذي سيجعل التنمية أكثر كفاءة، وهي حالة تدعى "منهج الكفاءة".
  • Development aid or development cooperation (also development assistance, technical assistance, international aid, overseas aid, official development assistance (ODA), or foreign aid) is financial aid given by governments and other agencies to support the economic, environmental, social, and political development of developing countries.
    (ديسمبر 2018) مساعدات التنمية أو التعاون من أجل التنمية (أيضاً مساعدة التطوير أو المساعدة التقنية أو المساعدات الدولية أو المساعدات الخارجية) هي مساعدات تقدمها الحكومات وغيرها من الوكالات لدعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية للبلدان النامية.